Mao5sï5 Common Speech Alphabet#

Yet Another Standard Chinese Romanization

Description#

There’s bopomofo which makes great use of the Chinese phonology, but there’s no equivalent romanization! So here I give a demonstration of a system that should do just that by remapping Pinyin.

Demonstration#

j

w

y

e1

ie

oe

ue

a2

ia

oa

ua

i

ey3

iy

oey

i

ay5

oay

o

ew

iew

ow

o

aw

iaw

n

enn

ienn

oenn

uenn

n

ann

iann

oann

uann

ng

eng

ieng

oeng

ueng

ng

ang

iang

oang

  • Tones can be marked by ⟨j⟩ for yien1pieng2, ⟨h⟩ for yiang2pieng2, ⟨v⟩ for srang3, and ⟨k⟩ for qu5.

Other phonemes are deriven from Pinyin but there are these following exceptions:

else

?ê?

?ä?

er

r

ar

ar

e-er

er

e’er

eer

yai

iaj

?o

?ew

sh?

sr?

ch?

cr?

zh?

zr?

ji?

gi?

ju?

gu?

k?

q?

h?

x?

  • Every part of Standard Mandarin syllable should be present, especially the tonal markings.

  • Diacritics can usually be omitted while ⟨ae⟩ instead of ⟨ä⟩ can be used.

  • The system can be altered to remove ⟨n⟩ before ⟨g⟩.

For comparison,

j

w

y

ㄭ/ㄧ

ㄧㄝ

ㄨㄛ

ㄩㄝ

ㄚˊ

ㄧㄚ

ㄨㄚ

i

ㄟˇ

ㄨㄟ

i

ㄞˋ

ㄨㄞ

o

ㄡˉ

ㄧㄡ

o

ㄧㄠ

n

ㄧㄣ

ㄨㄣ

ㄩㄣ

n

ㄧㄢ

ㄨㄢ

ㄩㄢ

ng

ㄧㄥ

ㄨㄥ

ㄩㄥ

ng

ㄧㄤ

ㄨㄤ

j

w

y

ē

ye/-ie

wo/-uo

yu/-ü

á

ya/-ia

wa/-ua

yue/-üe

i

ěi

yi/-i

wei/-ui

i

ài

wai/-uai

o

·ou

you/-iao

wu/-u

o

ao

yao/-iao

n

en

yin/-in

wen/-un

yun/-ün

n

an

yan/-ian

wan/-uan

yuan/-üan

ng

eng

ying/-ing

weng/-ong

yong/-iong

ng

ang

yang/-iang

wang/-uang


Characteristics#

  • phonemically more relevant and consistent, possibly providing better learning experience for both L1 and L2 users

  • apostrophe not used within core system to let for other uses

  • hyphen too

  • if we exclude Pinyin and its derivatives, this system is actually more in line with existing uses of the letters

  • mapping /k/ to ⟨q⟩ (and /-ng/ to ⟨g⟩) is unusual in the context of transcription of the sort

  • using ⟨x⟩ not as an alphabet is new

Design Principles#

  • Use bopomofo-based two vowel analysis

  • Be readable

  • Make sense

  • Be usable

  • Be typable with Qwerty keyboard for usability

  • Expanded letter should be typable with US international keyboard

  • Be compatible for passport names

  • Be compatible with Iso’s Korean romanization.

Roadmap#

  • Re-evaluation of phonemes considering historic phones and phonemes.

Contributing#

Whomever wishes to contribute may.

Authors and acknowledgment#

Iso Lee

License#

Apache License 2.0

Project status#

Not very active